2017. július 20., csütörtök

Autistic Art Alapítvány a Libri csoport támogatásával

Idén is segíti a gyerekjóléti szervezeteket a Libri tavaly elindított adományozási programja, ami 2017-ben a 10 autista lakóotthont támogató Autistic Art Alapítvány mellett tette le voksát. Az Alapítvány 10 civil fenntartású autista lakóotthont támogat, ahol több mint 200, önálló életvitelre nem képes fiatalt látnak el. A lakóotthonok közül 6-ban különleges művészetterápiás foglalkozást is fenntartanak, ahol a fiatalok alkothatnak. A foglalkozások terápiaként és egyedi forrásteremtésként is működnek: a kiemelkedő alkotások megjelennek az alapítvány saját dizájnmárkájának termékein, kiállításokra és aukciókra is viszik őket.


A Libri adományozási programja értelmében 2017-ben az Autistic Art munkáját a libri.hu oldalon összegyűjtött pénzadomány mellett könyvcsomaggal és egy könyves-kulturális programmal is támogatja. A Libri weboldalának látogatói 200 Ft-os adományjegyek megvásárlásával támogathatják a nyertes alapítványt fél éven át, július 20-től december 31-ig.

A Libri Könyvkereskedelmi Kft. 2016-ban elindított támogatási programja a gyerekjóléti szervezetekre fókuszál, a pályázat tavalyi nyertese a Szurikáta Alapítvány volt.

Kötelező olvasmányok Nádasdy Ádám fordításában



Színház az egész. Kötelező olvasmányok Nádasdy Ádám fordításában és utószavával


Minden generáció újra felfedezi magának a világirodalom lángelméit, ezért is születnek az új fordítások. A Magvető most zsebkönyvként jelenteti meg Nádasdy Ádám fordításában és utószavával Shakespeare és Dante műveit. A sorozat négy kötete már előrendelhető!

Dante Alighieri: Pokol

Útikalauz a túlvilágra
Fordította: Nádasdy Ádám
Dante Alighieri: PokolDante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem – ahogy ő nevezte – komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És – a mi szerencsénkre – tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk, milyen Ő.
Nádasdy Ádám fordításában most önálló kötetben is megjelenik az Isteni Színjáték legizgalmasabb része, aPokol, jegyzetekkel és utószóval.
Előrendelés

William Shakespeare: A vihar

Prospero könyvei
Fordította: Nádasdy Ádám
William Shakespeare: A vihar„Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás – érdemétől függetlenül – segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt” – vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
Előrendelés

William Shakespeare: Hamlet

Lenni vagy nem lenni: ez a nagy kérdés
Fordította: Nádasdy Ádám
William Shakespeare: Hamlet„Shakespeare minden darabja, még a legsötétebbek is, át meg át vannak szőve humorral, vagy ha tetszik, iróniával, gúnnyal, fonáksággal. Ő láthatólag azt akarta, hogy a közönség bizonyos időközönként nevessen, néha felszabadultan, néha – mint például a Hamletben többnyire – szorongva és kínosan” – írta Shakespeare-fordításairól Nádasdy Ádám.
Shakespeare Hamletjét könnyen forgatható, zsebre vágható változatban, rövid utószóval jelenteti meg a Magvető Kiadó. Színház előtt és után kötelező!
Előrendelés

William Shakespeare: Lear király

„…ha nem tudsz szélirányban mosolyogni, hamar megfázol”
Fordította: Nádasdy Ádám
William Shakespeare: Lear király
Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. „Örömmel vállaltam a feladatot – írja –, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol nyelvészetet, nyelvtörténetet tanítok az egyetemen.” A Lear király című drámát könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó.
Előrendelés
 

2017. július 19., szerda

Fekete Judit – Györgyi Adrienne: Időkapszula

Elég furcsa észrevenni, hogy az lett belőled, akiről régen azt képzelted, a Marson él.”
Chris Martin

A felnőttek sokszor rettenetesen értetlenek. Nem tudják, miről beszélsz, mit akarsz, és mire gondolsz.  Mintha elbeszélnétek egymás mellett. Pedig egykor ők is ugyanolyanok voltak, mint te, csak már elfelejtették, milyen volt fiatalnak lenni…
Holott vétek lenne elfelejteni a legjobb dolgokat. A gondolataidat, érzéseidet, a jó bulikat és az igaz barátokat. A kedvenc helyeket és az utálni valókat. Az őrült gondolatokat és a hihetetlen kalandokat, a jó beszólásokat, és persze a legjobb nyarakat.
Ez a kis könyv abban segít neked, hogy elzárhasd és sok-sok éven át megőrizhesd azt, ami TE vagy! Üzenhetsz a későbbi önmagadnak: mondd el neki, mire figyeljen!
Időkapszula, ami sok-sok év múlva visszarepít a múltba, hogy sose felejtsd el, ki is vagy valójában! Ne feledd, ez nem egy hagyományos napló. Ha végeztél vele, ne ásd el a múlt emlékei közé!
Írd bele, mikor akarod újra felnyitni, majd tedd el a legtitkosabb helyre, és gondosan őrizd meg! Ha eljött az idő, és úgy érzed, tudnod kell, honnan indultál az élet nevű, hosszú útra, nyisd ki újra! Hidd el, hihetetlen élmény lesz!
IdőkapszulaBevezető
Üzenj magadnak a jövőbe, írj, ragassz, fess bele, és élvezd minden pillanatát!
Induljon az utazás!


A szerzőkről:

Fekete Judit(képünkön) 1979-ben született Budapesten. Marketinges, szövegíró, betűgyáros. A szabadidejében blogol, könyvkritikákat ír, melyek korábban a hir24 hírportál kultúra rovatában, majd az Olvassbele.com oldalon és a Könyvjelző magazinban jelentek meg. Gyerekkora óta szeret írni, de huszonévesen fedezte fel a különböző internetes íróköröket, ekkor kezdett el tudatosabban foglalkozni az írással. Első regénye egy munkanélküliséggel foglalkozó humoros, felnőtteknek szóló történet, melyet a Könyvmolyképző Kiadó ad ki 2017 őszén.
 Az Időkapszula az első ifjúsági foglalkoztató könyve; saját gyerekkori naplói ihlették. 

Szerzői weboldal: https://feketejudit.wordpress.com/
Fekete Judit szerzői facebook oldala 
Fekete Judit Instagram oldala

Györgyi Adrienne Budapesten és Berlinben tanult, a Magyar Iparművészeti Egyetemen szerzett doktori fokozatot. Tanított az egyetemen, valamint vállalati arculattervezéssel és csomagolástervezéssel foglalkozott, amivel díjakat is nyert.

Családjával egy hatalmas kert közepén élvezi a vidéki élet előnyeit és a természettől ihletve egyedi ruhákat és lakástextileket készít szitanyomással. Szeret olvasni és most szívesen lapozgatná gyermekeivel együtt a saját tizenévesen készített időkapszuláját, ha volna...


Bíró Szabolcs Eger Kulturális Nagykövete lett


2017. július 14-én a Gárdonyi-körön a város önkormányzata, illetve Habis László polgármester Eger Kulturális Nagykövetévé választotta Bíró Szabolcs történelmiregény-írót.
„2023-ban egy egyesült királyságbeli és egy magyar város viselheti az Európa Kulturális Fővárosa címet. Miután Eger versenybe szállt a rangos elismerésért, fontos, hogy minél több, ismert és közkedvelt, a magyar kultúrát autentikusan képviselő pártfogó álljon a pályázatunk és Eger üzenete mellé. A kultúra területén tevékenykedő, innovatív és véleményformáló művészek, vonzó személyiségek támogatását keressük: olyan nagykövetek felkérésében gondolkodunk, akik örömmel vállalják, hogy saját művészetük és a magyar kultúra értékei mellett Egert is képviselik a következő időszakban” – írja azegrihirek.hu



Bíró Szabolcs 1988-ban született a felvidéki Dunaszerdahelyen. Tizenhat évesen kezdett aktív kulturális tevékenységbe: íróként, újságíróként és rockénekesként is bontogatta szárnyait.

Regényíróként 2007-ben debütált, Francis W. Scott álnéven. 2010 óta kizárólag polgári nevén publikál, fő témájának a középkort és a magyar történelmet tekinti. Az írás mellett tizenegy éven keresztül aktívan énekelt, elsősorban a Csak Van zenekar tagjaként. 2011-ben jött létre egyéni vállalkozása, mely által a könyvkiadói és rendezvényszervezői munkába is belekóstolt. 2014-ben többedmagával megalapította a Csallóközi Anjou Károly Bandérium névre keresztelt hagyományőrző közösséget, mely sokat segít azAnjouk világának érzékletesebb megteremtésében. Bíró Szabolcs szerető férj és büszke édesapa. Kamaszkora óta kerekesszékben él, ám határokat nem igazán ismer. 2016-ban, a Szent György Lovagrend alapításának 690. évfordulóján, Visegrádon lovaggá ütötték.

Az Athenaeum Kiadónál megjelent művei:
Anjouk I. - Liliom és vér
Anjouk II. - Lángmarta dél
Anjouk III. - Az utolsó tartományúrig - ÜKH 2016
Non nobis Domine

Bíró Szabolcs mellett Lackfi János költő, író is Eger Kulturális Nagykövete lett.

2017. július 11., kedd

Új vezető az Athenaeum szerkesztőségének élén

A 88. Ünnepi Könyvhéten nyújtott kiemelkedő teljesítményt követően, ez év júliusától új főszerkesztő irányításával működik tovább Magyarország legnagyobb hagyományú könyvkiadója, a Líra-csoport kötelékébe tartozó Athenaeum szerkesztősége. Az új főszerkesztő a kiadó munkáját eddig szerkesztőként segítő Peiker Éva (képünkön)








Peiker Éva Miskolcon született, az ELTE-n angol nyelv és irodalmat hallgatott, a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen könyvkiadói szerkesztő képzésen vett részt. 2010-ben, pályakezdőként került az Athenaeumhoz, ahol az évek során többféle pozícióban dolgozott. 2013 óta főállású szerkesztő, magyar és külföldi szerzők szövegeit gondozza szeretettel. Időnként fordít.
A kiadó igazgatója, Szabó Tibor Benjámin(képünkön) elmondta, hogy az Athenaeum egy kivételesen szerencsés helyzetű kiadó a magyar könyvszakmában. „Nekünk nem kell keresnünk se példaképeket, se célokat. A kiadó alapítója, Emich Gusztáv az 1840-es évek elején alapított könyvkereskedést a ma  már nem létező Kígyó téren. Alig néhány évtizeddel később az Athenaeum egy nyomdákkal, könyvkiadóval, magazinokkal és napilapokkal rendelkező óriási korporáció volt – Magyarország első, modern értelemben vett médiabirodalma, a hazai könyvszakma legfontosabb márkája. A múltunk és hagyományaink egyben a magától értetődő céljainkat is kijelölik. Ezek voltunk – és ezek leszünk újra.”

Az Athenaeum jelenleg évi száz címet gondoz, a régi kiadóház törekvéseit követve a presztízs és populáris kultúrában egyaránt jelen van könyveivel, éves nettó árbevétele meghaladja a 300 millió forintot.

Peiker Éva a fejlődést és a folytonosságot emelte ki szakmai törekvései közül. „Amióta az Athenaeumnál dolgozom, sokat alakult a kiadó profilja, évről évre egyre több hazai szerző könyvét hozzuk, és egyre izgalmasabb címekkel jelentkezünk. A történelmi regények mellett a társadalmi témájú kéziratok és igényes lektűrök száma is növekszik. Bíró Szabolcs, Tóth Csaba és Szurovecz Kitti csupán néhány név a sok közül, akikre mind büszkék vagyunk.”


Az Athenaeumot is üzemeltető Líra-csoport idén tavasszal 25, zömében egykori Alexandra-könyvesboltok helyén megnyitott üzlettel bővítette kereskedelmi hálózatát. Ezzel a cégcsoport – összesen 92 üzlettel – az ország legtöbb könyvesboltját üzemeltető hálózatát hozta létre. A növekedés most a kiadói tevékenység bővítésével folytatódik. A Partvonal integrálásával júliustól összesen kilenc kiadói márka tartozik a Líra-csoporthoz:Athenaeum, Corvina, General Press, Magvető, Manó Könyvek, Menő Könyvek, Rózsavölgyi és társa, Partvonal, Szépmíves Könyvek.

A Líra-csoport konszolidált árbevétele 2016-ban 6,6 milliárd forint volt, 2015-ben pedig 6,2 milliárd forintra tett szert. Az idei vállalatfelvásárlásoknak köszönhetően 2017-ben 10 milliárd forintot megközelítő árbevételt terveznek. A cégcsoport adózott eredménye tavaly 304 millió forintra csökkent az előző évi 366 millió forint után. A cégcsoport a múlt évben 347 embert alkalmazott, az azt megelőző évben pedig 330-at.

2017. július 5., szerda

Új Lélektársak és Geek Girl! – Menő Könyvek július

Visszatérő sorozatok! 



Joss Stirling: Summer – A lélektársak sorozat befejező része


Túlélhet-e a szerelem titkok és hazugságok közt?
Summer életére szörnyű árnyék borul. Elszívja az erejét, irányítja a tetteit, és azzal fenyeget, hogy a jövőjét is tönkreteszi.
Egy kockázatos küldetés ideiglenes szabadulással kecsegtet.
Summernek a telepatikus képessége segítségével kell megtalálnia a célpontot, és kiderítenie az igazságot.
Hal Robinson katona. Semmi sem téríti el a céljától. Győztes típus. Ám amikor összetalálkozik Summerrel, életének eddigi fontossági sorrendje lassan megváltozik.
Bízniuk kell egymásban, ha meg akarják védeni a savantok közösségét. De vajon a saját titkaik nem állnak-e a boldogulásuk útjába?
A Lélektársak-sorozat ezzel a kötettel lett teljes.

Megjelenés: 2017. július 18.

A teljes sorozat: https://www.lira.hu/hu/sorozat/lelektarsak

line

Holly Smale: A lány, aki előtt nincs akadály – Geek Girl 5.


Harriet Manners rengeteg tényt ismer.
Tudja, hogy egyszer tizennégy mókust elítéltek kémkedésért.
Tudja, hogy a Kígyók és létrákat és a sakkot is egyazon országban találták ki.
Tudja, hogy az űrhajósok szíve a világűrben kikerekedik.
És életében először most végre azt is tudja, hogyan alakuljon az élete.
Bárcsak a többiek is követnék a forgatókönyvet...

Holly Smale a Geek Girl 1. - A lány, akit soha senki sem vett észre, a Geek Girl 2. - A lány, aki mindig mindent félreért, aGeek Girl 3. - A lány, aki távolról tökéletes, valamint a Geek Girl 4. - A lány, aki ragyogni akart szerzője. Kicsit stréber, kicsit ügyetlen, és olyan félénk, hogy a kamaszévei nagy részét az öltöző mosdójában töltötte. Tizenöt éves volt, amikor váratlanul felfedezte egy menő londoni modellügynökség, és az elkövetkező két éve arról szólt, hogy kifutókon hasalt el és pirult bele a világ legkülönbözőbb pontjain, mindehhez olyan dolgokat tört össze, amelyeket nem volt pénze kifizetni.

Megjelenés: 2017. július 28.

A teljes sorozat: https://www.lira.hu/hu/sorozat/geek-girl